agginucchiari v.
0.1 adgenuchiause, agenuchiau, agenuchiause, agenuchiausi, agenuchlaussi, aginocati, aginocha, aginochandusi, aginocharu, aginochate, aginochau, aginochausj, aginochava, aginochavanu, aginochi, aginochiu, aginuchandusi, aginucharusj, aginuchau, aginuchause, aginuchausi, aginuchava, aginuchavanusi, aginuchiari, aginuchiativi, aginuchiavanusi.
0.2 Da ginocchiu.
0.4 Cit. tutti i testi.
0.5

Solo pron.
Polir.: agginucchiàrisi alli pedi 1; agginucchiàrisi dananti 1; agginucchiàrisi in terra 1.

0.8 AScobar: ø.
Valla: ø.
0.8 BDel Bono: ø.
Vinci: ø.
Pasqualino: ø.
Mortillaro: ø.
Biundi: addinucchiàrisi.
Traina: agginucchiari.
Macaluso Storaci: ø.
VS: addinucchiari, addinucciari.
0.8 CTLIO: agginocchiare.
0.9 Giuseppe Zappalà 24.04.2023.
ISSN 2975-111X
1 Pron. Mettersi in ginocchio (davanti a qno), in segno di sottomissione, supplica o preghiera (spesso in contesto relig.). Agginucchiàrisi alli pedi (di qno); dananti (qno, di qno); in terra.

[1] Dialagu1315c.- Iohanni Campulu, Libru de lu Dialagu de sanctu Gregoriu, PRIMU LIBRU, pag. 9.26: Finalmente vinsi la pietate, e discese da cavallo et adgenuchiause in terra; auczao le mano in celo, prese la caucza de sancto Unurato, la quale tenia per devocione, et mesela sopra lo pecto de chillo jovene morto...

[2] Dialagu1315c.- Iohanni Campulu, Libru de lu Dialagu de sanctu Gregoriu, SECUNDU LIBRU, pag. 60.17: 'Non era eu prisente per spiritu, quandu tu rechepisti li tovallolj da li monachj et tu ti li àvj ammuchati?' Videndu zo, lu monacu aginochausj allj pedj de sancto Benedictu, et confessau como illu avia factu pachiscamenti: pintìusj dj zo ky avia factu, et rendio mantinenti le tovallole.

[3] ValMaxXIVU - Accursu di Cremona, Valeriu Maximu, ms. A, [II, 1, 28], vol. 1, pag. 63.25: avendu duy soy filgi masculi et una fimina qui erannu infirmi a morti et andandu a lu focu a pilyari aqua calda per quisti infirmi, agenuchlaussi et pregau li dei familiari soy qui transfirissiru supra la sua capu lu periculu di li citelli.

[4] SposizioneXIVP - Sposizione del Vangelo della Passione secondo Matteo, XI, 5, vol. 2, pag. 14.15: Et insignava et amustravani: Cussì oririti quandu siriti in periculi: aginuchiativi dananti Deu comu mi aginochiu eu; partiritivi da la cumpagna di li homini per essiri plui solitarii, quandu oririti a Deu, per mectiri meglu lu vostru cori in Deu...

[5] SposizioneXIVP - Sposizione del Vangelo della Passione secondo Matteo, XX, vol. 2, pag. 63.19: visterulu unu mantu di scarlata, et intriczaru una curuna di spini et misirunchila in testa, et aginuchiavanusi dananti d'illu, fachendusi gabbu di illu, dichendu: - Salutamuvi, re di li iudei.

[6] SCorradoXVR - S. Corrado, Vita, 16, pag. 155.10: Episcopu: O frati Corradu, veni a manjari. Et illu dissi: Aspectati, quantu vayu per fina a la chella. Quandu fu tornatu, portau quatru guastelli caldi. Lu Episcopu, videndu quistu, si aginuchau et dissi: Plui esti ki non si dichi.

[7] RitualeFrancXVB - Rituale di vestizione francescano, pag. 205.7: Ti, da cui omni datu optimu et omni dunu perfectu dixindi, poy di lu terminu di la sua vita vegna spachatu oy spachata. Per Dominum Nostrum». Poy lu visitaturi si aginochi e devotamenti incomenza lu ympnu Veni creator Spiritus.

[8] MeditacioniXVGQ - Meditacioni di la vita di Christu, [12], pag. 69.12: Et aginochandusi comu mastru di humilitati, prisi la benedicioni di la matri. Ipsa midemmi, aginuchandusi dananti lu figlu, comu so Deu, cum lacrimi abrazandulu dulchimenti et danduli pachi, si li dixi: «Figlu meu benedictu, va cum la benedicioni di lu to Patri et mia!

[9] MeditacioniXVGQ - Meditacioni di la vita di Christu, [61], pag. 202.28: Ma Petru, videndu ki la divina Maiestati si aginuchava a li pedi soy per lavarili li pedi, dixi: Non lavabis mihi pedes in eternum!

[10] AlfabetìnXVS - Trad. del servizio della Pentecoste, pag. 17.10: «Sembelitutini de majjna no nui serventi», dicia Misa'èl. «Sappi ca lu patruni nosteru affigurau a tia», dicia 'Azariàh. - Nui - «Comu pernigastivu a mia de no aginoca[t]i a mia, no a la majjna mia», dissi ad issi lu najjnu.