VSM - Vocabolario del Siciliano Medievale
http://artesia.unict.it/vsm
moru1 agg./s.m.
0.1 | mauru, mori, moru; f moro. | ||||||||||||||
0.2 | Lat. Maurum (DELI2 s.v. moro1). | ||||||||||||||
0.3 | SCosmaDamXVP - SS. Cosma et Damianu, Vita: 3. | ||||||||||||||
0.4 |
Cit. tutti i testi. Att. anche in testi malt. |
||||||||||||||
0.5 | |||||||||||||||
0.6 A | Dialagu1315c.- Iohanni Campulu, Libru de lu Dialagu de sanctu Gregoriu: se clamau Mauru; Rinaldi/2005 (67) - 1368 Testimonianza: Nicolaus de Mauro; Rinaldi/2005 (114) - 1380 Conto delle spese settimanali: Birnardu Moru. | ||||||||||||||
0.7 | 1 [Etnico] Originario o abitante della Mauretania; moro. 1.1 [Etnico] Estens. Originario o abitante dell'Africa; lo stesso che africanu. 2 [Etnico] Sost. Musulmano del Nord Africa (perlopiù al plur.). 2.1 [Con valenza neg., perlopiù in opp. a cristiano:] infedele. 3 [Per fraintendimento nel modello catal. («la cuxa d’En Mauri»):] antrop. | ||||||||||||||
0.8 A | Scobar: moru. Valla: moro. | ||||||||||||||
0.8 B | Del Bono: moru1. Vinci: moru1. Pasqualino: moru1. Mortillaro: moru1. Biundi: ø. Traina: moru. Macaluso Storaci: ø. VS: moru2. | ||||||||||||||
0.8 C | TLIO: moro1. | ||||||||||||||
0.9 |
Giuseppe ZappalĂ 27.03.2024. ISSN 2975-111X |
[1] Gl F ScobarXVIL (1519) - Voc. bilingue, pag. 179b: moru in lu paisi Maurus -a -um.
[1] Gl F ScobarXVIL (1519) - Voc. bilingue, pag. 179b: moru v. africanu Afer -fra -frum.
[1] Wettinger/1993 (148) - 1461 Lettera di nomina, pag. 190.21: et si la pachi in autri loki esti necessaria in quista chitati è assay pluj perkì simu pocu et mali a ccavallu in fruntera di Mori...
[2] Wettinger/1993 (204) - 1462 Asta per le gabelle del vino, pag. 232.21: Sia magnifestu ad omni persuna comu la gabella di lu florenu pro bucti et li tri quartuchi pro quartara [[...]] li quali gabelli si incabellanu cum loru risicu et fortuna et incarricu di li dichituri et non di la universitati, la quali expresse et ex pacto non si obliga a forsari nè casi fortuiti maxime per respectu di guerra di Mori nè di Cristiani...
[3] Wettinger/1993 (488) - 1473 Esenzione dal servizio di guardia, pag. 486.13: quisti jorni passati Agustinu Xebirras et Saycu Xerri essendu di nocti a Salamuni a la guardia supravinni una fusta di Mori et misi agenti in terra et foru a li manu cum li dicti Mori taliter che lu dictu Agustinu fu per li dicti Mori firutu in facie...
[4] AcquistamentuXVC - Lu acquistamentu di lu Regno di Sichilia, 3.1: La introductioni di mori in la insula di Sicilia per lu figlu supradicto di Maniachi. Havendu lu figlu di Maniachi claramenti intiso la morti di Maniachi so patri, et di la potentia di lu Imperaturi dubitando, et canuxendo contra quillo non potiri resistiri, in lo Regno di Sichilia li saracini et mori di lu Regnu di Tunisi et altri finitimi infidili introdussi.
[5] Gl F ScobarXVIl (1519) - Voc. bilingue, pag. 179b: moru in religiuni Sarrhacenus -a -um, (H)ismaelita -ae.
[6] Gl f VallaXVIG (1500-1522) - Voc., pag. 126: moro hic maurus -ri.
[7] PartenzaXVC - Canto di partenza, II.11, pag. 147: Tant'è crudili sta partencza e forti, / ki Deu ndi scansi cristiani e mori! / Cui parti e lassa soy spassi e diporti, / pinsati si di dogla anguxa e mori.
[1] SAgataTranslXVC - Antoni di Oliveri, Translacioni di S. Agata, CCCLXVI.2912, pag. 104: «[[...]] Li mey compagni assay pluy astuti foru / di quillu iniquu, peyu assay d'un moru».
[2] AcquistamentuXVC - Lu acquistamentu di lu Regno di Sichilia, 4.2: Tenendo finalmenti per pluy et pluy tempi li mori et infidili la insula di Si<ch>ilia, <li infrascripti> viri, fratij et figli di Tr<anche>di et sui mugleri...
[3] Fiorini/2016 (41) - (1513) Lettera viceregia, pag. 54.13: Perkì havemo noticia comu da li parti di Barbaria su xuti certi fusti di Mori et eciam Turki, perfidi inimici di la Christiana religioni...
[4] Fiorini/2016 (313) - 1516 Lettera alla popolazione maltese, pag. 317.20: la dicta Signura Regina Donna Johanna et lo Re nostro Signuri continuamenti fanno in substiniri li genti darmi et exerciti chi stanno in guardia di li chitati, castelli et lochi chi foro piglati di potiri di li infideli Mori predicti...
[1] SCosmaDamXVP - SS. Cosma et Damianu, Vita, 38, pag. 44.11: Perkì li santi si·ndi andaru a lu zimmiteriu e prisiru la coxa di killu homu mortu ki havia nomu Mauru e curaru la chaga di l'autru malatu cun loru unguenti. || Cfr. Legenda aurea, CXXXIX, 66: «Et ecce, ad cimiterium properavit et coxam Mauri attulit».
[2] SCosmaDamXVP - SS. Cosma et Damianu, Vita, 40, pag. 44.13: Et alcuni homini foru intandu a lu sepulcru di Mauru, ki li era minu di la carni di l'una coxa una grandi quantitati. || Cfr. Legenda aurea, CXXXIX, 71: «Qui conciti ad tumulum Mauri miserunt et coxam Mauri precisam...».