VSM - Vocabolario del Siciliano Medievale
http://artesia.unict.it/vsm
bagaxa s.f.
0.1 | bagassa, bagaxa. | ||||||||||||
0.2 | Prerom. *bakass- (LEI s.v. *bak-, a cui si rimanda per l'ampia discussione etimologica sull'improbabile derivazione diretta dal provenzale). | ||||||||||||
0.3 | Rinaldi/2005 (61) - 1328 Testimonianze di ingiurie: 1.1. | ||||||||||||
0.4 | Cit. tutte le occorrenze. | ||||||||||||
0.5 | Polir.: bagaxa cantunera 1. | ||||||||||||
0.7 | 1 [Mest.] Donna che si prostituisce per strada o in luoghi chiusi; prostituta. 1.1 [Come ingiuria:] bagascia. 2 Concubina. | ||||||||||||
0.8 A | Scobar: bagaxa. Valla: ø. | ||||||||||||
0.8 B | Del Bono: bagascia. Vinci: bagascia. Pasqualino: bagascia. Mortillaro: bagascia. Biundi: baascia, bagascia. Traina: baascia, bagascia. Macaluso Storaci: ø. VS: bbaascia, bbacascia, bbagascia, bbaiascia, bbavascia. | ||||||||||||
0.8 C | TLIO: bagascia. | ||||||||||||
0.9 |
Matteo Giunta 29.11.2023. ISSN 2975-111X |
[1] Gl F ScobarXVIL (1519) - Voc. bilingue, pag. 42a: bagaxa di burdellu scortum, lupa, prostibula, prostibulum, nonaria, bustuaria, submoeniana, proseda, fornicatrix.
[2] Gl F ScobarXVIL (1519) - Voc. bilingue, pag. 42a: bagaxa che lu fa in descubertu diobolaria. || Cfr. ScobarXVIDQ (1520) - Voc. trilingue s.v. diobolaris meretrix: «Bagaxa di dui dinari / Meretrix de dos maravedis».
[3] Gl F ScobarXVIL (1519) - Voc. bilingue, pag. 42a: bagaxa cantunera meretrix, etaera.
[1] Rinaldi/2005 (61) - 1328 Testimonianze di ingiurie, pag. 149.9: Et dum Iohanna mulier dicti militis responderit: «Va' cun Deu, fratri, ki unu altru annu sirrai iustizeri et amore domini Iohannis de Cosmerio qui est noster consanguineus deberes nos honorare», dictusque notarius Iohannes respondit eidem mulieri: «Et tu, sucza vili bagassa cani, ki ày ammintuvari a mmisser Iuhanni Cusmeri?».
[2] Conf3XVB - Confessionale III, pag. 158.30: Hai iniuriatu ad alcuna fimina «bagaxa», oi garzuni «karrusu scassatu», «poza dormiri cum mammata oi cum soruta»?
[3] Conf3XVB - Confessionale III, pag. 173.15: Hai iniuriatu ad alcunu e dictuli «cani», oi «bagaxa»?
[1] Gl F ScobarXVIL (1519) - Voc. bilingue, pag. 42a: bagaxa v. garcza concubina.